讲故事者,诗人,生命的情人:Gabael Otzoy

危地马拉iximum Ulew的Comalapa (Maya Kaqchikel中的chi Xot)以其土著艺术家和艺术而闻名。超过95%的人口是玛雅卡奇克尔人,这个地方已经成为编织、雕塑、绘画、音乐和写作的圣地。从市政入口处就可以看到这些艺术作品,这里有丰富多彩的墓地和代表土著日常生活的精美壁画,欢迎所有来到这里的人。Gabael Otzoy (Maya Kaqchikel)的房子是当地艺术家捕捉科马拉帕历史和文化的街头艺术之一,她是文化生存组织的信息技术助理和土著社区媒体青年联谊会的联合协调员。十博平台官方网站奥佐伊喜欢写作、学习和发现世界,去殖民化教给他的知识,让他的人民的祖先的知识焕发活力。


当奥特罗伊是个孩子时,他喜欢阅读他的方式。他开始参加危地马拉众所周知的学校诗歌比赛和市政文学竞赛juego花(花游戏),他收到奖品和识别。然而,直到他达到他进入写作世界的土着作家。在他20多岁的早期,Otzoy开始在当地艺术节和读物中展示并阅读他的写作。现在,出于个人原因,他不会在纸上发表他的书籍,但他在博客上分享了他的创作,tzununkaj.wordpress.com.他目前是Ajtz ' ib的一部分,Ajtz ' ib是一个卡奇克尔作家集体:讲故事者,诗人,生活爱好者:gabel Otzoy,在卡奇克尔促进各种形式的艺术,特别是文学。


IMG.

Otzoy的身份与他的创作密切相关。感到土着人,并继续成为他的不断发展的过程。危地马拉的教育制度故意抑制土着和社区身份的欣赏和意义,外国和殖民文化和语言促进并以牺牲土着文化为代价。Otzoy对自己的文化的好奇心,爱和深刻的归属感带领他写下他的人民的生活,自由,情感和感情,也是关于他们所面临的社会政治和社会文化条件。社区和环境是无穷无尽的灵感来源,从中otzoy的美丽和深刻的着作散发出来。


奥佐伊诗歌创作的另一个源泉是土著诗人的作品,例如著名的晚期玛雅基切作家Humberto Ak ' abal,以及在Ixim Ulew和Abya Yala的诗人网络。在地方层面上,奥佐伊提升了Ajtz ' ib集体中他的作家朋友们的教导,这个集体不仅聚集了作家,还聚集了不同年龄和不同艺术表现的人,如画家、壁画家、演员和织布工。“成为这样一个多元化团体的一员真的很有趣,因为我们的活动通常都是自发的,”奥佐伊说。小镇的街道上到处都是诗情画意的宣言,鼓励年轻人培养对诗歌的热爱。2020年,他们组织了一个国际虚拟诗歌节,20名土著作家用他们的母语朗读诗歌,展示了对诗歌的热爱统一、拥抱和克服语言障碍。


最近,Otzoy的诗被列入数字选集中Nab'ey Tik'on.(第一次播种),从Comalapa汇集了13个Kaqchikel青年的诗歌。“玛雅kaqchikel的挑战之一是捕捉从我的母语和母语中出生的思想和经验。从自发和日常谈话中,我与讲Kaqchikel的家人和朋友,思想和想法出现,这几乎不会出生在非土着环境中。当人们思考西班牙语并迫使我们将这些想法转化为我们的土着语言时,诗歌的力量和感觉被摊薄。在第一次写作Kaqchikel时,同样的事情发生在kaqchikel然后想要将这些着作者翻译成西班牙语,“他说。


奥佐伊并不把自己定义为艺术家;相反,他认为自己是一个讲故事的人,一个观察者,一个热爱生活及其细节的人。他对沉思、反思和倾听的艺术有着高度的欣赏。自从他开始支持土著社区媒体青年奖学金以来,他遇到了来自不同土著民族的青年,他们成为鼓舞和尊重的新源泉。他说:“他们植根于社区的工作令人钦佩。我们与文化生存团队一起,组织了虚拟创十博平台官方网站意写作工作坊。这鼓励年轻人分享他们的故事和文化,并向世界表达自己。”

阅读一些Gabael Otzoy的诗歌:

Luciernaga

俄罗斯塔巴斯·李,露天。
tevíalumbrandomi callejoncito,
Ese CaminitoTodavíade Tierra Y Piedras,
DondeaúnBrotanInPermisos
这里是llantén,这里是león。
Ahí,luciérnaga,
Te Vi Jugando Con El Viento Y La Noche,
不要再说了
al son de lachirimíaylamarimba。

邀请你的朋友,luciérnaga,
Bairar Con Los Ronrones Y Los Hormigas aladas
que menospreciaron tu tibia y Encantadora luz
Por LaIluminaciónyELCame)人工。
Tontos Ellos,Luciérnaga,
你的名字是compañía
这里是熟食店
在chilca,在aguacate和manzanal。

Te veo luciernaga,
seguir alumbrando mi callejoncito,
Donde los grillos te cortejan
Por Lo Chula Que Brillas,
科莫patoja bonita
en su corte de morgaygüipilrojo amarillo depatzún。
吊索,luciérnaga,
埃斯特雷拉·丹赞特
que la lluvia viene a anunciar。

©ogabael.

PigmentoCafé.

PigmentoCaféEsnuestrapiel,
Como El Color del Caldo deMaízRojo,
que adorna y perfecciona
elatol blanco servido en escudillas de barro
en Una Tarde Cualquiera en El Parque de Chi Xot。

色素café不再生,
Como El Tono de Los Techos
de las casas en nuestos pueblos,
是真mudos

《历史之夜》和《estaciones》
Nos ResguardanComoCálidasMadrigueras:
颜色teja somos,颜色lámina氧化剂。

PigmentoCaféNeestroPellejo,
我的家乡是毒蛇之乡,
我的家乡和我的家乡一样,
我的身体是健康的
de donde nos hemos nutrido,
Como Los Tatuajes Que El Comal Dibuja
en las tortillas con las que subsistimos。

颜料café es el frágil revestimiento
de los templos pasajeros que habitamos,
这里是西班牙的首都
在travesía fugaz de nuestros días inciertos,
A ves afortunados, A ves sombríos;
Unos esculpidos en las zafras,

洛cafetales,
在我离开的时候,
因此,
哦,在单一视觉的voraces;
Otros con poco más de suerte,
在米尔巴的自由中,
en el bosquehúmedorajandoleña,
o en las tupidas y sobreexplotadas parcelas
Donde Materamos El Sustento。

颜料café nuestra elástica
YComplejaCáscaraGeométrica,
他的门徒也在那里
Por Donde Viaja La Savia Roja de Nuestros Ancestros
是subsiste号、
que nos enerva,
que nos shierve,
是brota号、
queRetoña。

PigmentoCaféComoLaCortezade Pino,
Como Las Aguas de Lluvia Sedimentadas,
科莫,拉布拉达和塔帕斯卡,
在马佐尔卡,
Como Los Cabos de Hacha Y deAzadón
你的奶奶和神父,
Como Las Ollas,Los Jarros Y El Comal de Barro

她的祖母和母亲,
ComoElCaféHervidoPrecentido,
ComoElgüipil,Cuerpo-Historia-extrintia,
《爱的力量》aún tejen,
Como La Piel Curtida de Los Campesinos,
它的名字是niños。

色素café没有任何问题,
Pigmento咖啡馆Que Nos Inunda。

CSQ免责声明

我们的网站房屋接近五十年的内容和出版。任何超过10年的内容是档案和文化生存并不一定同意今天的内容和单词选择。十博平台官方网站

CSQ问题: